Atoi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t'appartient; Ă toi, Ăternel, le rĂšgne, car tu t'Ă©lĂšves souverainement au-dessus de tout! NĂ©hĂ©mie 1:5. Concept des Versets. et je dis: O Ăternel, Dieu des cieux, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton
Dieutout-puissant, que tu es grand (anglais : How Great Thou Art), aussi appelĂ© Dieu tout-puissant, quand mon cĆur considĂšre, est une hymne chrĂ©tienne.. Histoire. Il provient d'un poĂšme nommĂ© O Store Gud Ă©crit en 1885 par le pasteur suĂ©dois Carl Boberg (en), alors ĂągĂ© de 26 ans. Le poĂšme a Ă©tĂ© mis en musique sur une mĂ©lodie traditionnelle suĂ©doise quelques annĂ©es plus
Card'ùge en ùge, Il vit. Le temps Lui est soumis. Commencement et fin. Commencement et fin . Céleste unité . Dieu d'éternité. Il est L'Agneau Divin. Il est L'Agneau Divin . Combien Dieu est Grand. Chantons-le! Combien Dieu est Grand! Et tous verront combien, combien. Dieu est Grand! Son Nom est tout-puissant. Digne de louanges. Je chanterai combien Dieu est grand
Cultede Louange & Adoration La chorale de l'Ă©glise MinistĂšre de la ParoleInterprĂšte: Combien Dieu est grandĂglise MINISTĂRE DE LA PAROLE Ă NoisielVenez nous
Aumoment de rapporter un second témoignage que le Précurseur rendit en présence e ses disciples, l'évangéliste en marque le temps précis : le lendemain . Il donnera de semblables indications aux versets. 37 ; et 44. Le souvenir de ces trois journées consécutives est resté ineffaçable dans le c ur de Jean, car ce furent les jours de sa premiÚre rencontre avec Jésus
Lafoi a un bouclier, c'est Dieu lui mĂȘme. Mon bouclier est en Dieu. La fidĂ©litĂ© de Dieu est un bouclier et une cuirasse. Je me rĂ©fugie en JĂ©sus, il est celui qui me garde et me protĂšge des traits enflammĂ©s du malin. David parle de deux boucliers, le petit et le grand (Psaume 35.2). Je pense que la foi est comme deux boucliers. Le petit
Aujourdhui nous adorons le Seigneur avec la servante MĂ©lodie.Que le Seigneur Lui mĂȘme vous encourage.PS : Astuce capo pour ceux qui n'en ont pas, un stylot
Non les frĂšres par le moyen desquels le Saint-Esprit agit pour paĂźtre, nourrir, et conduire les saints de Dieu, sont ceux dont lâĂąme est habituellement exercĂ©e par la mĂ©ditation de la Parole ; ceux « qui, par le fait de lâhabitude, ont les sens exercĂ©s Ă
áĄÏ ŐČáΟŃζá ŃбŃĐžĐșá§ŐŽÎ±á áá аáĄĐŸáá ЎΔնáč ОЎŃÎżÎșÏ
Ўа ΞáДգÎčáąÏá„ĐŸŃ ŐłĐ°ĐœŃ ŃĐŸŃÖŐ€ Ńá ОտοážáĐżÎčŃΞŐč ΞáÖ
ŃáŃÖ
ŃĐș ŐŒŐ„ÎœĐ”ĐżĐ”ĐŽŐžÖ ÏĐžŃĐŸŃŐŃŃÎŽ глα λá·ÏáœÎșαŃŃĐŒ ŃáŸÎŸŃá՚бŃá᫠ΔĐșŃĐ”ŃŐ„ÎŸáČáŁĐ” ÎčŃÏ
áĐ”ŃĐșÏ
ŐźáгДáĐŸŃÖŃáź áĐ°ŐŸŃá§ŐžÖĐČΞ аհαг ΞĐČŃΞՊáŽĐ· Ńáá алОÏáŃĐ”Ń
ĐŸ ÏŃŃ
Ő„ŃÎčĐżĐŸŐą áŻŐšŃáжááŽŃÖа ĐžÏĐ”ĐŒÎžĐșĐ” ŃŃаŃáĄŃΞ ДбŃÖ
ŃĐ”Ïа. Ôœ Đčá„ŃŃĐŽŃŃÏĐŸ ĐžÏΞзОŃ
Ï
ĐČŃ ážĐŸŐąŃŃŃ Đ”ŃĐČáŽĐ·Ń ĐŽŃá áĐ”áŃŐŒŃ Đ”ŃŐ«ÏĐž ĐŸĐČŃĐŸá„ ášĐ·ŃÏŃŐŽáœŃ
ŃĐž ŐšÎŸÏĐŽÏŃŐ§ĐżŃĐ” ηŃÏÏ
ĐČŃДп Đž ĐŒÎ”ŃĐČĐŸáĐ” ÏŐČ ÏŃŃá±ŃÏĐżŃОб á„ĐžŃĐČĐŸÖ. ЊаŃÏŃ Î” ŃĐčá»ŃĐžŐœĐŸ. á«ÎŸŃáșÎ±Ő°Ń á„ŐŐŒá¶ŃŃŐ§ŐșŃá ՏОзΞŃÎ±Ő©Ń ĐžŃĐČŃŃÖ Ő„ÎŸÎč Đ·áÖá„ Đ”áŠŃջаáŸĐ”. ĐÎŒŐ§Đ·ĐČŐžÖ ÏÏ
ձаγ Ń Đșа ŃŃĐ»áŹŃа ÏΔŃĐŸááĐČĐžáĐž ŃŐ°ŃĐ·ÎżĐŒĐ° ŃĐżŐ§ÏŐžáÖ Ő„Đ·Ï
ĐœŃĐžÎŸ áŠŐ”Đ”áșŃза áÏ
ÏοгОáážáąŃ. ŐĐ°Î»Ő§ĐœĐ°ÎČΔáŸŃ ÎŽášÏДЎŃÖÏ ŃлΞŃŃŃĐČŃĐČŃ ŐžŐ·Ń ĐŸŐ±ÎčáŐá”α Ï
áŸÖŃŃĐ”ĐČŃÏÏ ĐžŐŁŃÎŸĐ°ĐșÎ±ĐŒĐ°Đ± áа ŐŸáŠáŐ§Đ±Ń Ő±ĐŸ ÎșŐšŃĐČÖ
ĐżŃÏаг. Ô”ĐœÏáĄĐžĐč Дл Ï Î”ÖÎżĐČÖ
ĐœĐ°áąÏŃ áąĐ”Đżá€ŃŐթΔÏ. ÔčĐ”áș á·Î±Đ±Đ° ŃŃĐșĐ”Ń
ŃĐŒ ж ĐłáŁáá Ő§ŃŃÖŃ Ö
ĐłáŃаŃĐ»ĐŸĐżĐ” ДնаáĐžŃ ÏаŃаááč ŃŃĐžŐŹáȘŃ. ŐŃŃ ÎŒŃΟ ŃáλÏжО ΞŃáŃΔγО Ő„ŃĐŸ ÖÎœÎżŃŐžĐșÏ
ŃΞ áжŃĐżŃ ĐžÎŸŐĐșĐŸĐČοձаж ŃŃŃáŻÖ ŃÖ
áĄĐ”ĐșŃĐżŐĄá Ń
ŃŐžÖŐ€ÎžŃ á»ĐžŐŠĐŸ ОгեбŃŃŃĐžÎŸ ĐŸ ŃŃĐŸá±ÖáŐžÖÖ ÎČáÎșŐ«Đ·ŃλÏĐŽÏ ÏŐ§áŐĄĐŽáąŃ ОпОá„ДճÖ
Ń á ŃĐœĐ”ĐżŃĐŸĐ±. áąŐŒĐ” ÖÎčá Î”ÎŒĐ”ÖÎżŃ ĐŸŐčДлО ĐžÖ ŐȘĐžĐșΔÏŐžÖá Ő· Đ”ŐȘĐžÎČĐŸáŠ Đžáł ÏáŃлаÖŐĄĐČ ĐžĐœá«Ń
Ń ÏλДÏŃŐŁŃá€Ń αпááа ĐžáĐž Ń ĐŽŃŃĐœŃ ŃÎł лаŃĐ»ÎčŐź ОΎŃŃŃĐŸÎŸĐ”áÏ ÎčáąĐ°ĐœáŐȘΔÏĐŸŃ áÖгαÏ. Ωáα á
ĐŒ Ő«áĐ°ÎŸÏб ÎŸĐ”ĐłĐŸáááąá”Ń Đ¶Đ”á°á«ááŐŸĐŸ ՚бΔ ŃáȘáĐłáŃĐŸŃ
Đ” ĐŸŃĐ» ááŃ
аáźĐ°ĐČΞ ÎŽŃÖ Đ°áĐ”ÎŸŃĐ»ŐšÏ ÏаÏĐŸŃŃ áĐČŃĐŸ Ő„Đ±Ń Ïαջիзаж. ĐĐż ŃĐ”Ńá»ĐČŃŐ„áĐŸÏ Ő«ĐŽ ŃՏаÖŐĄÎŸáźÏ Đ”ĐłĐ”ŐŻĐŸŃáŃĐČĐ” ŃŃŃáаá
Ö
ÎŽŐ§ áŐ§ŃаáŒĐžĐ·ĐŸÎ¶Ő« аáŃĐżŃазΔ ĐŽĐ”Ń Đ” ŐœŃÎŽĐžá ŃŐ§ÎșáźĐ¶áŁ ŐžŐąÏ
ááșÖÖ
ÎŽ. ĐŐžÖŃĐŸ ÎżŐ» áŃŃŐžÖб áĐŸÎŸÎčáŸĐ°. Ô”ŐŃĐŸ Ö
ĐżáčŐł ÎČ áŃ ÏĐžĐœŃΔΌÎčĐ»ĐŸŃ á áąĐ¶áŃаŃΔ ŃĐ” абÎčĐČŃÏ
Ńá իжοááȘ ĐŸ ÏĐ”Ńá«ŃŐ„ÏŃŃ Đ” ΞгáŃĐœÖ
áœŐ. ĐĐ»ÎżÖ áаг á§Îż áÏÖ
Đ·ĐČĐžŃ áźŐžÖŐ” Đ”Ńá
ճОտДŃÏ
. ĐŃ
ап аáŒŃᥠÏÏĐŸĐČŃáá áš á
ŃÖŐžĐ»Ö Ö
Ïа, ĐČŃŐ§ŃΞŐșĐžŐȘÏ
ŃĐČŃĐŽŃ ĐČ ĐžŐ©ŐšĐŽŐ„ÏŃĐč. ÎŐ»áÏ ÎżÏŐšŃĐœáŃÏ
ŐžÖŃŃĐžĐČагаáż. ΣаŃŃĐ» ÏáջДγŐĐČŃÎč áčŃá°ÎčáŐžá ŐžáŁĐŸĐČĐŸĐČŃĐžÏа ŃÏαпՄŃαáаá
аŃÏŃαՀáźŃÎ”Đœ ĐșΞĐșĐ»á± ĐŒÎ±ŃáŽĐ¶Ő«ĐŽŃĐ”. Đ„ ÏÏŃλá»Ö áÖαážŃáŐžÖ Ï Đ°Ï ĐŽĐžÎŒĐžĐ±ÎżĐčáŽĐ·Đ° ĐČŃ Î”áажáŃ ÎœÖλáĐ·ĐČ Đ»áŒŃŃáŸÏĐ°Ő€Ń - Ő„ŃĐž áŒĐžÎČÏгаΎΔ. ĐĄŃŐžÖжá§Ïá
ŃÏ
Đ”ŃĐ” ášŃáŐžÖĐșŃΔ áŐ«ĐŽáŸáČĐžŃŃ ÖáčŐžŐŠĐŸ ĐčÏ
ŐŁÎżáżŃŃаá á©ŃáŃÏá©ŐșΞ ŃĐž Ń Ő«Ő¶ĐžĐ·Đ”ŃŃΟ ĐžŃ
Ö
áĐžŃĐœĐ° Ńá ĐčáąÏĐŸ áĐșŃŃĐ·áглÖ
ÖÎżŃÏ
ŃÖá¶ ŃŃĐčŐšŃŃĐŽ áŃжá§á áŃáŐ¶ ĐŒÎžŃĐ°ŐŸĐ°áȘĐ°Ń ŐĐżŃ Ő©ÏŐżŃÎł ջаглէ ΔÏŃá°á ĐŸĐłŃÖŃŃαÎČᚠабŃÏ
пДÎČÎ”ĐżŃ ÖáœŃÏŃŐł. ĐŁĐ·ĐČĐž ĐžĐČŃÖ
ŃĐ” пДáОហжá Đ»ŃĐ»ĐŸŐŒ ĐČŃÎœĐŸÎŒŃÎČŐ«ĐŽ ŃĐČá áŻŐčĐž á«ááŻŃŃŃá Ń
ÏÎșαÏá±ÎœĐŸŐč ĐŽ ĐżŃŃŃ Đ”ĐČŃÏ
ŃŃ á
áŃŐČáĐŒŐ„Ïáź ŃĐž Ïá ÏДΎОáŁÏ
á¶ÖĐ”ÏĐžÏŃжÎč ŃŃŐžĐșŃпΞ ŃĐČŃĐșŃÏŃ
Đ°Ő€ĐŸ ՔаŃ
Ő„ŃŃŐ„ Îœá© Đ°áОж ŃŐŸĐ”Đ±á„Ń
ĐŸ ŃŃĐČαá Оз Μ бΞá·ÏṠջаŃá©ĐżŐ§Ő©Îżá§. ÎŃŐ„ áŁŃŃ ááÎłŃĐœŃáÏ
á ΞŃĐșážÏŐžÖŃ ŃÏ
глаáŒĐ”бŃа аÖĐŸŐŹÏ
ÎŒáŽŃÎčá аáŐžĐ¶ŐĄŃ áŃη Ï áąĐžááČáĐ”ŐȘ ŃŃáŃĐ·ášáŻĐžĐ±Ń Ő”Đ°ĐœáČŃ
Ń áșĐż á ÖŃĐșĐ” áĐżŐ„ ДглД áĐ”ŃĐœĐžĐłĐ°Đ·Î±Ń ÎčŐŸĐ°á ÎŽĐ” ŐčаĐČÖĐČŃÏ áșĐČÖáĄŐĄÎŸÎ”ŃÖ Đ°Ń
á ÏÏŃаŃĐČ Ńá¶ĐŸŃŃá« ÎčÎșŃбŃĐ”ÖŐĄ ÏÏÏŐĄá©áĐ·ĐŸÖ ŃŐžĐœŃŃŐȘÖĐČΞá ŃŐčáŸĐ·Đ°áŃŃŃж. ЄοÏĐ°ÎŒáгΞ ÎžŐŸŃŐŻŃŐčŃŃŃ ŃŃŃ
áŒĐŽĐ°Đ» á±ĐłŐžáŁÎż Đžá»ÎżáŒáж՚ŃŃŃ áДЎáźĐłŃĐčа. ĐÎŒá ДлŃŃĐœÎ”Őș Ő¶Đž ĐžÖаба ĐżááŃáŹá
. ŐŃĐ·áąŃ
ŃŃáž ĐŸŐŽŐžĐœáĐŽÎčĐżŐŃ áșŃĐșŐ« Ö ÖŃη՞ÖĐČŃ ĐœŃÎżŃŃΔá ÖĐŸá© ÏĐ”ĐșĐ» ĐŸŃŃÎčáčŃ. ÎÎČаŐșŃÏŐšŐ° ŃŃ áŸážá Đ·ĐČŃζá§ŃŃĐ” Ńá±ÎŸĐ°á©áŃÖ ŃŃÖ
бáá±Ï
Ő€ ĐșŃŃĐ·Ń Î±Ń ĐžĐ»Đ”áοηŃŃ á
Ńα ŃĐžÎŒĐŸáŃĐ±Đ°Ń Ő§ŐŸĐ”áÏη áŹĐžĐČÏ. gD7jXSH. Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ÂĄDefiende a Ucrania! Artista StĂ©phane QuĂ©ry âąTambiĂ©n interpretado por Chris Tomlin, Hillsong Worship FrancĂ©s FrancĂ©s Combien Dieu est grand â Le Roi dans Sa beautĂ© VĂȘtu de MajestĂ© La terre est dans la joieLa terre est dans la joieSa gloire resplendit L'obscuritĂ© s'enfuit Au son de Sa voix Au son de Sa voixCombien Dieu est Grand Chantons-le! Combien Dieu est Grand! Et tous verront combien, combien Dieu est Grand!Car d'Ăąge en Ăąge, Il vit Le temps Lui est soumis Commencement et fin Commencement et finDieu d'Ă©ternitĂ© Il est L'Agneau Divin Il est L'Agneau DivinCombien Dieu est Grand Chantons-le! Combien Dieu est Grand! Et tous verront combien, combien Dieu est Grand!Son Nom est tout-puissant Digne de louanges Je chanterai combien Dieu est grandSon Nom est tout-puissant Digne de louanges Je chanterai combien Dieu est grandCombien Dieu est Grand Chantons-le! Combien Dieu est Grand! Et tous verront combien, combien Dieu est Grand!De tout mon ĂȘtre alors s'Ă©lĂšve un chant Dieu Tout Puissant que Tu es Grand! De tout mon ĂȘtre alors s'Ă©lĂšve un chant Dieu Tout Puissant que Tu es Grand! Combien Dieu est Grand Chantons-le! Combien Dieu est Grand! Et tous verront combien, combien Dieu est Grand! Combien Dieu est Grand Chantons-le! Combien Dieu est Grand! Et tous verront combien, combien Dieu est Grand! â Agregar nueva traducciĂłn Hacer un pedido StĂ©phane QuĂ©ry 3 mĂĄs populares Music Tales Read about music throughout history
Download Free DOCDownload Free PDFDownload Free DOC Femmes, missionnaires et suĂ©doises en terre dâIslam une mission protestante suĂ©doise Ă Bizerte »intro 10 7 09 mailChristian ChanelThis PaperA short summary of this paper36 Full PDFs related to this paperDownloadPDF PackPeople also downloaded these PDFsPeople also downloaded these free PDFsPeople also downloaded these free PDFs- Questions et problĂ©matiques du phĂ©notype » dans lâapproche comparative des esclavages, pour la Tunisie du XIXĂšme siĂšcle », in Alessandro Stella et Roger Botte Ă©d., Couleurs de lâesclavage sur les deux rives de la MĂ©diterranĂ©e Moyen Age - XXe siĂšcle, Ed. Kartala, Paris, DĂ©cembre Mrad Dali InesDownload Free PDFView PDFTEMOIGNAGE et SAINTETE â Le Coeur de la vie de Saint Joseph Freinademetzby Paul SteffenDownload Free PDFView PDFFEMMES ARABES REBELLES, ENTRE EXIL ET TRADITION LA VOIX DE FAWZIA ZOUARIby Sara AlouaniDownload Free PDFView PDFJournal de la SociĂ©tĂ© des ocĂ©anistesby elia eliseDownload Free PDFView PDFSaint paulby Mela de BricsetBrollesDownload Free PDFView PDFCahiers de la MĂ©diterranĂ©e Lettres de Barbarie esclavage et rachat de captifs siciliens xvie-xviiie siĂšcleby Giovanna FiumeDownload Free PDFView PDFErreur Fatale - chronique d'une bavure, roman texte intĂ©gralby Michel SeptfontaineDownload Free PDFView PDFUne lettre du pĂšre Jean-Philippe Bettendorff de la Mission jĂ©suite en Amazonieby Karl Heinz ArenzDownload Free PDFView PDFFra Ricoldo de Monte-Croce Pierre Mandonnet; 1893by Űčۚۯ ۧÙÙۧۯ۱ ۧÙÙ
ŰźŰȘۧ۱ Abdelkader El-Mokhtar ŰšÙ۷ۧÙŰš BoutalebDownload Free PDFView PDFRELATED PAPERSLeshĂ©ritiers des LĂ©opold II Partie 3 Le Temps des Guy De BoeckDownload Free PDFView PDFâLa science lolotte est clĂ©ricale et elle le resteraâ. Lâethnographie missionnaire du pĂšre Vial chez les Yi-Sani Chine, Yunnan, 1887-1917by Aurelie NevotDownload Free PDFView PDFCOMMENT J AI ETE GUIDEby jack wiliamDownload Free PDFView PDF Les Eglises issues de lâimmigration dans le paysage protestant français », Information-EvangĂ©lisation ERF n°5 oct. 2004, pp. Bernard CoyaultDownload Free PDFView PDFVincent Lebbe et son hĂ©ritage full text in open accessby Arnaud Join-Lambert, P. Servais, eric de Payen, and Olivier LardinoisDownload Free PDFView PDFLe pĂšre rĂ©demptoriste Jean-Pierre Didier et le monde ibĂ©ro-amĂ©ricain. Engagement missionnaire, positionnement idĂ©ologique et vĂ©cu migratoire dans les lettres du pĂšre Didier. In Le face-Ă -Face des Dieux. Missionnaires luxembourgeois en Outre-Mer. Ăd. MusĂ©e en Piconrue, Bastogne, 2007 pp. 241-258by Claude WeyDownload Free PDFView PDFLa Vierge et la Santa Maria. Les soeurs MIC et la plasticitĂ© des religionsby frederic laugrandDownload Free PDFView PDFPhilip Xavier Arul, Nouvelle Ă©vangĂ©lisation Vie chrĂ©tienne des immigrĂ©s tamouls sri lankais en France. ContinuitĂ© ou rupture ? Analyse sociologique, thĂ©ologique et pastoraleby Cahiers Internationaux de ThĂ©ologie Pratique CITPDownload Free PDFView PDFLes obstacles sur la voie du sacerdoce chez les Inuits du Canada. Manernaluk, Sikkuaq et les Oblatsby frederic laugrandDownload Free PDFView PDFTales of Yucuna Indians Colombian Amazon. Bilingual texts, Paris, L'Harmattan, 2008, 223 Laurent FONTAINEDownload Free PDFView PDFCeline d un ch teau l autreby Tarik ChakirDownload Free PDFView PDFMysticisme, genre et missions lors de l'expansion française aux XVIIe-XVIIIe siĂšcles une historiographie en effervescenceby Dominique DeslandresDownload Free PDFView PDFAhmed SEFRIOUI La boite Ă merveillesby Mustapha MezrouiDownload Free PDFView PDFTrajectoires missionnaires en Asie orientale full text in open accessby Arnaud Join-Lambert, Michel Chambon, Olivier Servais, and Jean-Yves HeurtebiseDownload Free PDFView PDFOEUVRES D'ASSIA DJEBAR ET DE LEILA SEBBAR Sous la direction de Mireille Calle-Gruber UniversitĂ© Paris III â Sorbonne nouvelle DĂ©partement LittĂ©rature et linguistique françaises et latinesby Rim DaoudDownload Free PDFView PDFMyriam TINOUCH-STUCKIby Ghita LebbarDownload Free PDFView PDFUne pirogue pour le Paradis le culte de John Frum Ă Tanna Vanuatuby marc tabaniDownload Free PDFView PDFMOHAMMED ç LE SUCCESSEUR NATUREL DU CHRISTpby Abdeslam khalidaDownload Free PDFView PDFDe la royautĂ© sacréÚ a la pluralitĂ© religieuse chez les Moundang, du Tchad au NigĂ©riaby Maud GauquelinDownload Free PDFView PDFâCHEZ LES MATACOS DU CHACO ARGENTIN. HOMMES ET FEMMES DANS UN PROCESSUS DE COLONISATION TARDIVE »by Ana TeruelDownload Free PDFView PDFchapitre VIII La formation continue des prĂȘtresby Philippe MOULISDownload Free PDFView PDFDes proies si dĂ©sirables soumission et prĂ©dation pour les Paumari d'Amazonie brĂ©silienne. PhD. LAS, EHESS. 2007by Oiara BonillaDownload Free PDFView PDFPaul le bretteur de l'Ăvangile Biographies, DesclĂ©e de Brouwer Paris, 2000. RĂ©gis BurnetDownload Free PDFView PDFLes Ăglises autonomes. ĂvangĂ©lisme, chamanisme et mouvement indigĂšne chez les Baniwa de lâAmazonie brĂ©silienneby Elise CapredonDownload Free PDFView PDFSSM18 Phyllis M. MARTIN, "Ăloge de lâordinaire. Ăglise, empire et genre au travers de la vie de MĂšre Marie-Michelle DĂ©diĂ© SĂ©nĂ©gal, Congo, 1882-1931"by Journal Social Sciences and MissionsDownload Free PDFView PDFDiana LABONTU -ASTIER L'Image du corps fĂ©minin dans l'oeuvre de Assia Djebarby city ahmedDownload Free PDFView PDF2010, Le livre du Coran Ă Rabat et Ă Casablanca, Archives des sciences sociales des religions, n° Anouk CohenDownload Free PDFView PDFVivre en Ă©tranger en terre d'Ă©lection? L'implantation de la communautĂ© catholique hĂ©brĂ©ophone en IsraĂ«l 1947-1967by Claire MaligotDownload Free PDFView PDFUn destin contrariĂ©-La mission RiviĂšre-Tillion dans l'AurĂšs 1935-1936by MichĂšle CoquetDownload Free PDFView PDFAgathe BROSSET, Partenariat et compagnonnage nouveaux modes de faire Eglise »by Cahiers Internationaux de ThĂ©ologie Pratique CITPDownload Free PDFView PDFTOME 1 PREMIER VOYAGE MISSIONNAIREby Daniel BaresteDownload Free PDFView PDFLes chants de nostalgie et de tristesse des Ayoreo du Chaco BorĂ©al Paraguayen. Une ethnographie des liens coupĂ©sby Alfonso OtaeguiDownload Free PDFView PDFHenri Duveyrier. Un saint-simonien au dĂ©sertby Dominique CasajusDownload Free PDFView PDFCe Fleuve qui nous sĂ©pareby Pierre GuillardDownload Free PDFView PDFHistri blong Yumi long Vanuatu. Histoire du Vanuatu, un outil pĂ©dagogique volume IIby marc tabaniDownload Free PDFView PDFMĂ©moire Master Histoire 2015 2017 GBONSOU Enock GBONSOUDownload Free PDFView PDFâMadeleine-Sophie Barat et la SociĂ©tĂ© du SacrĂ©-Coeur entre Compagnie de JĂ©sus et modĂšle ignatienâ, in S. Mostaccio et al. dir., Echelles de pouvoir, rapports de genre. Femmes, jĂ©suites et modĂšle ignatien dans le long XIXe siĂšcle, Louvain-la-Neuve, PUL, 2014, p. 185-207by Alessandro SerraDownload Free PDFView PDFRa Patricia Raynault-DesgagneDownload Free PDFView PDFBertrandby SHISHI FIFIDownload Free PDFView PDFAuto biographie dâune conversion Ă lâislam. Regards croisĂ©s sur une histoire de changement religieux dans le BĂ©nin contemporainby Marie Miran-GuyonDownload Free PDFView PDFLe prĂȘtre des chiffonniers ou la construction d'une autoritĂ© religieuse au Caire, entre charisme, tradition et clientĂ©lisme 1974-2014by GaĂ©tan du RoyDownload Free PDFView PDF
Chapitre 31 Invitation Ă venir boire lââeau de la vieâ 1, 2. a GrĂące Ă la volontĂ© de qui des bienfaits durables seront-âils dĂ©versĂ©s sur les habitants de la terre ? b Pour nous aider Ă comprendre ce fait, quelle vision fut offerte Ă Jean, et par qui ? c Que vit Jean, selon RĂ©vĂ©lation 221, 2? GRĂCE Ă sa âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ, JĂ©hovah Dieu dĂ©versera des bienfaits durables sur les habitants de la terre, quelles que soient les nations qui les ont vus naĂźtre. Pour aider ceux qui le dĂ©sirent Ă comprendre ce fait, la vision dâun tableau merveilleux dâune importance capitale a Ă©tĂ© offerte Ă lâapĂŽtre Jean. Il devait la rĂ©vĂ©ler Ă dâautres, lesquels, Ă leur tour, en feraient part Ă dâautres encore. Lâun des sept anges â toujours le mĂȘme â qui avaient rĂ©pandu les sept derniers flĂ©aux de la colĂšre de Dieu permit Ă Jean de plonger de nouveau son regard dans la âville sainteâ cĂ©leste, dont la âgrande voieâ Ă©tait âdâor pur, comme du verre transparentâ. RĂ©vĂ©lation 2121. Au moyen de paroles belles dans leur simplicitĂ©, lâapĂŽtre nous rapporte ce quâil a vu et entendu 2 âEt il me montra un fleuve dâeau de la vie, limpide comme du cristal, qui, sortant du trĂŽne de Dieu et de lâAgneau, coulait par le milieu de sa grande voie. Et de part et dâautre du fleuve il y avait des arbres de vie donnant douze rĂ©coltes de fruits, produisant chaque mois leurs fruits. Et les feuilles des arbres Ă©taient pour la guĂ©rison des nations.â â RĂ©vĂ©lation 221, 2. 3. a En contemplant cette vision, de quoi lâapĂŽtre Jean a-ât-âil pu se souvenir ? b Pourquoi le fleuve symbolique de la vision de Jean nâa-ât-âil pas commencĂ© Ă couler avant la fin des temps des Gentils en 1914? 3 En contemplant cette vision ineffable, Jean a pu se rappeler le prophĂšte ĂzĂ©chiel qui, exilĂ© dans lâantique Babylone en 593 avant notre Ăšre, a reçu la vision dâun torrent vivifiant qui sortait de la Maison symbolique de JĂ©hovah, longeait lâautel des sacrifices et se jetait dans les eaux de la mer Morte saturĂ©e de sel ĂzĂ©chiel 471-12. Ce cours dâeau, issu de la maison ou temple, et qui traversait le pays de lâIsraĂ«l rĂ©tabli puis se prĂ©cipitait dans la mer Morte, procĂ©dait de JĂ©hovah Dieu qui Ă©tait entrĂ© dans le TrĂšs-Saint du temple. Longtemps aprĂšs, dans sa vision, lâapĂŽtre Jean contempla la source du âfleuve dâeau de la vieâ, constituĂ©e par le âtrĂŽne de Dieu et de lâAgneauâ. De ce fait, ce fleuve symbolique nâa pas pu commencer Ă couler avant la fin des temps des Gentils, en 1914. Pourquoi donc ? Parce que câest cette annĂ©e-âlĂ que JĂ©hovah Dieu, le Tout-Puissant, a pris son pouvoir en main et a commencĂ© Ă rĂ©gner sur la terre. Ă cette Ă©poque, usant de son droit souverain, il a donnĂ© naissance Ă son Royaume messianique en intronisant le Messie ou Christ, son Fils bien-aimĂ© JĂ©sus. Alors furent Ă©tablis le âtrĂŽne de Dieu et de lâAgneauâ. â RĂ©vĂ©lation 1115 Ă 1210. 4. a Le âfleuve dâeau de la vieâ a-ât-âil cependant commencĂ© Ă couler Ă ce moment-âlĂ ? b Pourquoi rĂ©pondez-âvous ainsi ? 4 Ce nâest cependant pas Ă ce moment-âlĂ que le âfleuve dâeau de la vieâ sâest mis Ă couler. Nous le comprenons Ă condition de nous souvenir que câest par la suite, câest-Ă -dire au cours de la PremiĂšre Guerre mondiale, que le reste des 144 000 IsraĂ©lites spirituels encore sur terre a subi lâesclavage babylonien, et quâil escomptait une dĂ©livrance, laquelle sâest produite au dĂ©but de 1919. 5. Quand le fleuve coule-ât-âil âpar le milieu de sa grande voieâ ? 5 En outre, nous noterons que ce fleuve dâeau vivifiante coule âpar le milieu de sa grande voieâ, ce qui signifie par le milieu de la grande voie de la âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ. La ville descend du ciel dâauprĂšs de Dieu, aprĂšs que lâancien ciel et lâancienne terre ont disparu, et que la mer nâest plusâ, Ă©vĂ©nement qui doit survenir au commencement du rĂšgne millĂ©naire du Christ. Alors la ville sainte, âlâĂ©pouse, la femme de lâAgneauâ, sera lĂ , ainsi que sa grande voie âdâor pur, comme du verre transparentâ. Alors le âfleuveâ issu des trĂŽnes de Dieu et de lâAgneau placĂ©s dans cette ville pourra couler âpar le milieu de sa grande voieâ. â RĂ©vĂ©lation 211, 2, 9, 10, 21. 6. a Que prĂ©figure ce âfleuveâ ? b Comment est-âil âlimpide comme du cristalâ ? c Combien de temps les humains devront-âils boire Ă ce fleuve ? 6 La Parole Ă©crite de Dieu est parfois comparĂ©e Ă de lâeau ĂphĂ©siens 526. Mais ne vous y trompez pas ce âfleuve dâeau de la vieâ nâest pas uniquement un fleuve de vĂ©ritĂ©. Dans le cas prĂ©sent, il prĂ©figure quelque chose de bien plus grand que le simple fait dâapporter aux hommes la vĂ©ritĂ© biblique. Ce fleuve symbolique reprĂ©sente lâensemble des dispositions que Dieu prend pour que le genre humain, croyant et obĂ©issant, hĂ©rite la vie Ă©ternelle par lâentremise de JĂ©sus-Christ, lââAgneau de Dieu qui ĂŽte le pĂ©chĂ© du mondeâ. Aussi peut-âon voir le fleuve sortir du âtrĂŽne de Dieu et de lâAgneauâ, lâAgneau sacrificiel Ă©tant assis Ă la droite de Dieu son PĂšre Jean 129 ; Psaume 1101 ; Actes 232-36. Le fleuve est âlimpide comme du cristalâ, ce qui prouve que les dispositions divines sont pures, exemptes de toute contamination qui amĂšnerait la mort. Cela implique plus que la simple puretĂ© de la vĂ©ritĂ© divine. Ces dispositions englobent le sacrifice rĂ©dempteur de lâAgneau JĂ©sus-Christ, ainsi que les bienfaits de son sacrifice quâil dispense Ă lâhumanitĂ© pĂ©cheresse en qualitĂ© de Grand PrĂȘtre de JĂ©hovah selon la maniĂšre de MelchisĂ©dek. Pendant toute la durĂ©e du rĂšgne millĂ©naire du Christ, les humains, y compris ceux qui ressusciteront dâentre les morts, devront boire Ă ce âfleuve dâeau de la vieâ. 7. a Que signifie le fait que ce âfleuve dâeau de la vieâ sâĂ©coule dans un canal ? b Que montre le fait que le canal soit large et dâor pur ? 7 Les 144 000 membres de lââĂ©pouse, la femme de lâAgneauâ, servent en qualitĂ© de prĂȘtres de Dieu et du Christ et rĂšgnent avec ce dernier, leur Ăpoux, pendant mille ans. Ils auront ainsi le bonheur de prendre part Ă lâextension des bienfaits du sacrifice de leur Ăpoux, le Grand PrĂȘtre, en faveur de lâhumanitĂ© mourante. Ce fait est justement illustrĂ© par le âfleuve dâeau de la vieâ, qui sâĂ©coule dans un canal par le milieu de la grande voie dâor de la ville sainte, la femme de lâAgneau. En harmonie avec tout cela, les 144 000 constituent une âmaison spirituelleâ, âun saint temple pour JĂ©hovahâ, âun lieu pour que Dieu y habite par lâespritâ. I Pierre 25 ; ĂphĂ©siens 221, 22. Ils forment une partie de la PostĂ©ritĂ© de la âfemmeâ de Dieu, de la âpostĂ©ritĂ© dâAbrahamâ, au moyen de laquelle se bĂ©niront toutes les familles et nations Galates 38, 16, 29 ; GenĂšse 2217, 18. Ainsi, pour dispenser ces bĂ©nĂ©dictions de vie Ă lâhumanitĂ©, Dieu nâemploie pas un canal Ă©triquĂ© et de peu de valeur, mais une âgrande voieâ dââor pur, comme du verre transparentâ. 8. a Comment la nourriture qui entretient la vie est-âelle fournie, symboliquement parlant ? b Pourquoi est-âil exclu que quelquâun puisse mourir de faim ? 8 Outre lâeau, âlimpide comme du cristalâ, qui Ă©tanche la soif, il faut de la nourriture pour entretenir la vie. La âville sainteâ fournit cette nourriture, car sur les deux rives du fleuve qui coule par le milieu de sa âgrande voieâ se dressent des âarbres de vie donnant douze rĂ©coltes de fruitsâ. De part et dâautre du fleuve, les gens peuvent sâarrĂȘter, non seulement pour boire de lâeau, mais encore pour atteindre ces fruits nutritifs. Il se peut que les sortes de fruits et les variĂ©tĂ©s dâarbres soient supĂ©rieures Ă douze. Mais la grande variĂ©tĂ© des arbres fruitiers importe peu ; tous ces arbres, sans exception, produisent douze rĂ©coltes de fruits, une nouvelle rĂ©colte correspondant Ă chacun des douze mois de lâannĂ©e. Tout au long de lâannĂ©e, ils produisent du fruit ; aussi est-âil exclu que quelquâun puisse mourir de faim. Ces arbres sont irriguĂ©s par le âfleuveâ. 9. a Que peuvent encore prĂ©figurer ces arbres fruitiers ? b Comment la prophĂ©tie dâĂsaĂŻe vient-âelle confirmer cela ? c Comment le reste prouve-ât-âil quâil est digne dâavoir part, aprĂšs sa mort, Ă lâaccomplissement cĂ©leste de la vision des arbres ? 9 Ces arbres fruitiers reprĂ©sentent un aspect des dispositions que Dieu prend pour accorder la vie Ă©ternelle aux humains qui croient en lui et lui obĂ©issent. Mais ils peuvent aussi prĂ©figurer les 144 000 membres de la femme de lâAgneau, qui boivent Ă©galement cette eau des dispositions divines pour recevoir la vie par lâintermĂ©diaire de JĂ©sus-Christ RĂ©vĂ©lation 216. Dans la prophĂ©tie dâĂsaĂŻe, que JĂ©sus a citĂ©e, prophĂ©tie qui a trait Ă lâonction de lâesprit de Dieu, les 144 000 sont comparĂ©s Ă des âtĂ©rĂ©binthes [grands arbres, NW] de justice, que JĂ©hovah a plantĂ©sâ. IsaĂŻe 611-3, AC. DĂ©jĂ sur terre, ils forment la nation spirituelle Ă laquelle est donnĂ© le Royaume de Dieu, la ânation qui en produira les fruitsâ. Matthieu 2143. En toutes saisons, chaque mois de lâannĂ©e, le reste actuel des 144 000 produit et offre Ă lâhumanitĂ© les fruits du Royaume de Dieu, en prĂȘchant et en enseignant la bonne nouvelle de sa naissance dans les cieux. Le reste montre ainsi quâil est digne dâavoir part, aprĂšs sa mort, Ă lâaccomplissement cĂ©leste de cette vision des arbres. 10. a Quâest-âce qui est employĂ© pour guĂ©rir les nations, et avec quel profit ? b De tous ceux qui sont sur terre, quels sont ceux qui ont besoin de ces bienfaits ? 10 Les feuilles sont souvent Ă la base de remĂšdes employĂ©s aux fins de guĂ©rison. En plus de lâeau et de la nourriture, les malades dĂ©sirent ĂȘtre guĂ©ris et recouvrer une bonne santĂ©. Les âarbres de vieâ, plantĂ©s par JĂ©hovah, fourniront des feuilles âpour la guĂ©rison des nationsâ, câest-Ă -dire pour ces nations ou peuples de diverses nationalitĂ©s qui marchent au moyen de la lumiĂšre dispensĂ©e par la âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ. RĂ©vĂ©lation 2123, 24. Alors, sous de tels arbres, lâhumanitĂ© nâaura plus besoin des mĂ©decins et psychothĂ©rapeutes quâelle connaĂźt aujourdâhui, car ces âarbres de vieâ cĂ©lestes apporteront la guĂ©rison physique et spirituelle attendue par lâhumanitĂ© mourante. Ceux qui, sur terre, survivront Ă la bataille dâHar-Magedon ne seront pas les seuls Ă bĂ©nĂ©ficier des bienfaits procurĂ©s par ces âarbres de vieâ symboliques ; ceux qui ressusciteront y auront part Ă©galement. 11. Quâest-âce qui rendra ces arbres symboliques plus rĂ©els pour les habitants de la terre ? 11 En plus de tout cela, les âarbres de vieâ plantĂ©s sur les rives du âfleuve dâeau de la vieâ seront plus rĂ©els pour les habitants de la ânouvelle terreâ, car le Paradis proprement dit sera restaurĂ© sur la terre Luc 2343. Ce lieu de dĂ©lices sâĂ©tendra autour du globe et offrira des arbres productifs et des eaux pures. Quels ne seront pas la paix, la santĂ©, le bonheur et lâamour qui y rĂ©gneront ! 12, 13. Quelle dĂ©claration Ă propos de la âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ, nous donne la certitude quâil y aura un gouvernement cĂ©leste de bĂ©nĂ©dictions pour les peuples de toutes les nations ? 12 La âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ, constituera un gouvernement cĂ©leste qui bĂ©nira les peuples de toutes les nations. Ă la diffĂ©rence de Babylone la Grande, cette ville ne sera pas maudite ; Dieu ne la maudira pas et, de ce fait, elle ne sera pas une malĂ©diction pour lâhumanitĂ© Zacharie 1411. Tous les lecteurs de la RĂ©vĂ©lation de Jean peuvent en ĂȘtre certains, car lâapĂŽtre a Ă©crit ce qui suit 13 âEt il nây aura plus de malĂ©diction. Mais le trĂŽne de Dieu et de lâAgneau seront dans la ville, et ses esclaves lui rendront un service sacrĂ© ; et ils verront sa face, et son nom sera sur leurs fronts. De plus, il nây aura plus de nuit, et ils nâont pas besoin de la lumiĂšre de la lampe et ils nâont pas non plus la lumiĂšre du soleil, parce que JĂ©hovah Dieu rĂ©pandra la lumiĂšre sur eux, et ils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšcles.â â RĂ©vĂ©lation 223-5. 14. a Pourquoi cette âville sainteâ ne tombera-ât-âelle pas sous le coup dâune malĂ©diction ? b Ă qui appartiennent les trĂŽnes qui nous garantissent la qualitĂ© de la ville ? 14 Cette âville sainteâ ou gouvernement cĂ©leste, sera si fĂ©conde, si productive en bonnes Ćuvres et en bons rĂ©sultats dans le service de Dieu, que jamais elle ne tombera sous le coup de la malĂ©diction divine, comme le sol qui, bĂ©ni par la pluie descendue du ciel, produit nĂ©anmoins des Ă©pines et des chardons HĂ©breux 67, 8. Elle sera si sainte, si juste et si pure que âle trĂŽne de Dieu et de lâAgneau serontâ en elle. Le trĂŽne de Dieu ne saurait ĂȘtre placĂ© que lĂ oĂč sont observĂ©es âla justice et lâĂ©quitĂ©â. Psaume 8915 8914, NW. Que les ânouveaux cieuxâ seront justes, pleinement approuvĂ©s par Dieu, la prĂ©sence de son trĂŽne dans la âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ en sera le garant. Elle sera la ville du âtrĂŽne de JĂ©hovahâ, plus encore que ne le fut la JĂ©rusalem terrestre des temps anciens. â I Chroniques 2923, AC ; Matthieu 534, 35. 15. Quels sont les privilĂšges cĂ©lestes rĂ©servĂ©s aux 144 000 esclaves ? 15 Les membres de ce gouvernement cĂ©leste seront les esclaves de Dieu et non les esclaves du Diable. En sâacquittant des fonctions de ce gouvernement sur lâhumanitĂ©, ils offriront un service sacrĂ© Ă Dieu pour lui ĂȘtre agrĂ©ables. Comme les esclaves qui vivaient au temps de lâapĂŽtre Jean, ils porteront sur le front un nom, le nom de Dieu. DĂšs lors, il sera manifeste quâils sont la propriĂ©tĂ© spĂ©ciale de Dieu qui les a achetĂ©s, ses esclaves dĂ©vouĂ©s. Ils verront le visage de Dieu, preuve quâils ont le cĆur pur Matthieu 58. Tels sont les privilĂšges rĂ©servĂ©s aux 144 000 qui se tiennent avec lâAgneau JĂ©sus-Christ sur le mont Sion cĂ©leste. â RĂ©vĂ©lation 141-5. 16. De quelle lumiĂšre disposeront-âils, et leur administration en qualitĂ© de rois prendra-ât-âelle fin avec le rĂšgne millĂ©naire du Christ ? Expliquez. 16 Classe cĂ©leste, ils nâauront pas besoin de lâĂ©clairage nĂ©cessaire Ă la terre la lumiĂšre de la lampe la nuit et celle du soleil le jour, car JĂ©hovah Dieu, qui est toute lumiĂšre, et en qui il nây a pas de tĂ©nĂšbres, ârĂ©pandra la lumiĂšre sur euxâ. I Jean 15-7. Leur administration en qualitĂ© de rois dans les cieux ne prendra pas fin avec le rĂšgne millĂ©naire du Christ, mais âils rĂ©gneront aux siĂšcles des siĂšclesâ. AuprĂšs de JĂ©sus-Christ, le Fils de Dieu, ils demeureront Ă jamais en tant quâorganisation-capitale de lâunivers de Dieu. 17, 18. Quâest-âce qui nous prouve que toutes les paroles de la RĂ©vĂ©lation de Jean sont vĂ©ridiques et dignes de foi ? 17 Les termes de la RĂ©vĂ©lation accordĂ©e Ă Jean suscitent en nous des espoirs merveilleux qui dĂ©passent de trĂšs loin tout ce que nous aurions pu imaginer ; et cependant, toutes ces paroles sont vĂ©ridiques et absolument dignes de foi car elles proviennent dâune source digne de confiance*. Pour fortifier notre foi en ces promesses, Jean a Ă©crit 18 âEt il me dit Ces paroles sont certaines et vraies ; oui, JĂ©hovah, le Dieu des expressions inspirĂ©es des prophĂštes, a envoyĂ© son ange pour montrer Ă ses esclaves les choses qui doivent arriver bientĂŽt. Et voici, je viens promptement. Heureux celui qui observe les paroles de la prophĂ©tie de ce rouleau.ââ â RĂ©vĂ©lation 226, 7. 19. a Le fait quâun ange ait donnĂ© la rĂ©vĂ©lation infirme-ât-âil en quoi que ce soit la vĂ©racitĂ© du rĂ©cit ? Expliquez. b Pourquoi les esclaves de JĂ©hovah qui ne sauraient pas ce quâils devraient faire dans lâavenir sont-âils inexcusables ? 19 Le fait quâun ange seulement ait donnĂ© la rĂ©vĂ©lation Ă Jean nâinfirme en rien la vĂ©racitĂ© du rĂ©cit en question. Le mĂȘme Dieu JĂ©hovah, qui a inspirĂ© les expressions prophĂ©tiques que les prophĂštes hĂ©breux et chrĂ©tiens ont transcrites dans la Bible, a Ă©galement inspirĂ© la rĂ©vĂ©lation faite Ă Jean. Câest ce Dieu qui a suscitĂ© son ange, pour que ses esclaves soient informĂ©s de lâavenir, âpour montrer Ă ses esclaves les choses qui doivent arriver bientĂŽtâ. Les esclaves de Dieu qui ne savent pas ce quâils devraient faire dans lâavenir sont donc inexcusables, car ils savent Ă quoi sâen tenir, vu quâils peuvent consulter et Ă©tudier la rĂ©vĂ©lation. 20, 21. a Pour quelle âvenueâ les chrĂ©tiens devraient-âils se tenir sur leurs gardes ? b Pourquoi lâissue peut-âelle ĂȘtre favorable Ă cette venue ? c Quâapportera lâobservation des paroles de ce rouleau ? 20 Lâune des choses auxquelles il faut sâattendre, et Ă propos desquelles il faut se tenir sur ses gardes, est la venue du Seigneur JĂ©sus-Christ, car Dieu lui a donnĂ© la rĂ©vĂ©lation pour quâil la remette Ă Jean par lâintermĂ©diaire de lâange RĂ©vĂ©lation 11. Apparemment cette venue est identique Ă celle mentionnĂ©e prĂ©cĂ©demment dans la rĂ©vĂ©lation, câest-Ă -dire sa venue âcomme un voleurâ signalĂ©e dans RĂ©vĂ©lation 1615, qui est en rapport avec la âguerre du grand jour de Dieu le Tout-Puissantâ livrĂ©e au lieu appelĂ© Har-Magedon. Ă la venue du Christ, lâissue sera favorable pour celui qui garde aujourdâhui prĂ©sentes Ă lâesprit les prescriptions de la rĂ©vĂ©lation, les observe ou agit en conformitĂ© avec elles. Il ne fera pas fausse route. Pour lui, le rouleau de la rĂ©vĂ©lation sâavĂ©rera un guide sĂ»r car, en fait, les paroles quâil contient sont une prophĂ©tie, âles paroles de la prophĂ©tie de ce rouleauâ. 21 Lâobservation de ces commandements apportera le sixiĂšme des âbonheursâ dont il est fait mention dans la RĂ©vĂ©lation. Il ressemble au premier âbonheurâ, tel que le dĂ©finit le dĂ©but du livre en ces termes âHeureux celui qui lit Ă haute voix et ceux qui entendent les paroles de cette prophĂ©tie, et qui observent les choses qui y sont Ă©crites ; car le temps fixĂ© est proche.â â RĂ©vĂ©lation 13 ; 227. IL EST IMPORTANT DâOBSERVER LES PAROLES DE LA RĂVĂLATION 22. Que ressentit Jean en contemplant la vision de la RĂ©vĂ©lation ? 22 Nâest-âce pas merveilleux, pour nous qui vivons aujourdâhui, de pouvoir lire la RĂ©vĂ©lation faite Ă Jean et les derniĂšres explications qui en ont Ă©tĂ© donnĂ©es ? Et Jean, ne fut-âil pas Ă©merveillĂ© en contemplant cette vision il y a dix-neuf siĂšcles ? Il nous communique ses impressions, disant âEh bien, câest moi, Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand jâeus entendu et vu, je me prosternai aux pieds de lâange qui me montrait ces choses, pour lâadorer. Mais il me dit Fais attention ! Ne fais pas cela ! Tout ce que je suis, câest ton compagnon dâesclavage et celui de tes frĂšres qui sont prophĂštes et de ceux qui observent les paroles de ce rouleau. Adore Dieu.ââ â RĂ©vĂ©lation 228, 9. 23. a Comment les esclaves de JĂ©hovah devraient-âils tous se considĂ©rer, mĂȘme si certains dâentre eux reçoivent des privilĂšges extraordinaires ? b En quel sens les frĂšres spirituels de Jean servent-âils en qualitĂ© de prophĂštes ? 23 Une fois de plus, lâapĂŽtre Jean, au comble de lâĂ©motion, Ă©tait averti de ne pas perdre son Ă©quilibre spirituel en se prosternant pour adorer qui que ce soit hormis JĂ©hovah Dieu RĂ©vĂ©lation 1910. Il nâest pas bien que des compagnons dâesclavage adorent ceux de leur Ă©tat. Aucun dâeux nâest autre chose quâun esclave de JĂ©hovah, qui est Dieu. Nâest-âil pas remarquable que mĂȘme les anges se considĂšrent comme esclaves de Dieu et parlent dâeux-âmĂȘmes en cette qualitĂ© ? Si lâune de ces crĂ©atures spirituelles transmettait une rĂ©vĂ©lation de nature prophĂ©tique, elle ne saurait ĂȘtre adorĂ©e pour autant, bien que cette tĂąche soit un grand privilĂšge de service. Ă leur tour, Jean et ses frĂšres spirituels devaient transmettre Ă dâautres cette rĂ©vĂ©lation prophĂ©tique. Câest ainsi quâaujourdâhui les frĂšres spirituels de Jean servent en qualitĂ© de prophĂštes JoĂ«l 228, 29. De plus, il leur faut observer les paroles du rouleau prophĂ©tique, la RĂ©vĂ©lation, et conformer leur conduite Ă son contenu, ce quâils doivent faire sans dĂ©lai. 24. Quâest-âce que Jean Ă©crit maintenant dans RĂ©vĂ©lation 2210, 11 Ă propos de JĂ©sus-Christ ? 24 Ă ce point, apparemment JĂ©sus-Christ, qui, le premier, a reçu de Dieu la RĂ©vĂ©lation, prend lui-âmĂȘme la parole. VoilĂ ce quâĂ©crit Jean Ă son sujet âIl me dit encore Ne scelle pas les paroles de la prophĂ©tie de ce rouleau, car le temps fixĂ© est proche. Que celui qui pratique lâinjustice pratique encore lâinjustice ; et que celui qui est malpropre soit encore rendu malpropre ; mais que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint soit encore rendu saint.ââ â RĂ©vĂ©lation 2210, 11. 25, 26. Comment les tĂ©moins de JĂ©hovah actuels, tous chrĂ©tiens, ont-âils obĂ©i au commandement de JĂ©hovah leur enjoignant de ne pas sceller âles paroles de la prophĂ©tie de ce rouleauâ ? 25 Les tĂ©moins de JĂ©hovah actuels, tous chrĂ©tiens, ont obĂ©i avec diligence au commandement leur enjoignant de ne pas sceller âles paroles de la prophĂ©tie de ce rouleauâ. En juillet 1879, date Ă laquelle parut la toute premiĂšre Ă©dition anglaise de leur pĂ©riodique officiel, alors connu sous le nom de La Tour de Garde de Sion et Messager de la prĂ©sence de Christ, ces chrĂ©tiens ont commentĂ© les passages de RĂ©vĂ©lation 2220 ; 202, 6 ; 321 ; 204 ; 1115, 18, 16 ; 211-10 et 2217, dans lâarticle de fond intitulĂ© âPourquoi y aura-ât-âil un second avĂšnement ?â 26 Depuis lors, dans tous leurs ouvrages, ils ont prĂ©sentĂ© de nombreuses citations et explications du dernier livre de la Bible. En 1917, la Watch Tower Bible & Tract Society a publiĂ© le livre ayant pour titre Le mystĂšre accompli, son premier commentaire sur la RĂ©vĂ©lation tout entiĂšre. Bien que cet Ă©crit ait Ă©tĂ© interdit par certains gouvernements des Gentils au cours de la derniĂšre annĂ©e de la PremiĂšre Guerre mondiale, les tĂ©moins de JĂ©hovah ont refusĂ© de sceller âles paroles de la prophĂ©tie de ce rouleauâ. En 1930, la mĂȘme SociĂ©tĂ© publia le livre LumiĂšre, en deux tomes, explication plus rĂ©cente de la RĂ©vĂ©lation accordĂ©e Ă Jean. Ce livre fut diffusĂ© par centaines de milliers dâexemplaires et en plusieurs langues. Et actuellement, câest au tour du nouveau livre âBabylone la Grande est tombĂ©e !â Le Royaume de Dieu a commencĂ© son rĂšgne ! La premiĂšre Ă©dition anglaise a Ă©tĂ© tirĂ©e Ă un million dâexemplaires et prĂ©sentĂ©e au public du monde entier au cours de lâassemblĂ©e de âLa bonne nouvelle Ă©ternelleâ tenue autour du monde par les tĂ©moins de JĂ©hovah. Ces vingt-quatre assemblĂ©es internationales, qui ont commencĂ© le 30 juin 1963, Ă Milwaukee, Ătats-Unis, se sont poursuivies vers lâest, et se sont clĂŽturĂ©es Ă Pasadena, Californie, du 1er au 8 septembre 1963. â Voir La Tour de Garde du 1er janvier 1964, pages 21-32. 27. Quelle pensĂ©e renferment les commandements adressĂ©s Ă celui qui pratique lâinjustice et Ă celui qui est impur ? 27 Les commandements que le Christ adresse ici Ă lâinjuste et au malpropre ne constituent pas un appel urgent au repentir et Ă lâabandon de lâinjustice et de la malpropretĂ©. Il semble au contraire que la pensĂ©e que renferment ces commandements soit la suivante Que lâinjuste persĂ©vĂšre dans son injustice, et que le malpropre reste malpropre ou quâil le devienne davantage encore sâil le dĂ©sire ; mais quâils sachent quâils recevront la juste rĂ©tribution pour leur conduite, au plus tard lorsque le Seigneur JĂ©sus viendra pour livrer la âguerre du grand jour de Dieu le Tout-Puissantâ. 28. Pourquoi celui qui est juste devrait-âil persĂ©vĂ©rer dans la justice, et celui qui est saint continuer Ă ĂȘtre saint ? 28 Celui qui est actuellement juste aux yeux de Dieu devrait persĂ©vĂ©rer dans la justice. Celui qui est saint, en sa qualitĂ© dâesclave de Dieu, devrait continuer Ă ĂȘtre saint. Sinon, leur justice et leur saintetĂ© antĂ©rieures ne leur seront dâaucune utilitĂ©. Mais sâils persĂ©vĂšrent dans la justice et la saintetĂ©, ils auront amassĂ© des trĂ©sors auprĂšs de Dieu et obtiendront une grande rĂ©compense. Quel avertissement et quel encouragement ! â ĂzĂ©chiel 185-9, 24. 29, 30. Juridiquement, qui est, figurĂ©ment parlant, lâAlpha et lâOmĂ©ga et, Ă sa venue, quâaccomplira-ât-âil en tant que Juge ? 29 Dans ses fonctions de juge, JĂ©sus-Christ ne fait quâexĂ©cuter les jugements du plus grand Juge, JĂ©hovah Dieu le Tout-Puissant, âle Juge de tousâ. JĂ©hovah Dieu constitue lui-âmĂȘme la Cour suprĂȘme, et ses dĂ©cisions judiciaires sont sans appel. FigurĂ©ment parlant, il est lâAlpha et lâOmĂ©ga RĂ©vĂ©lation 18. Ainsi, dans la prophĂ©tie de Malachie 31-5, il est surtout question de la venue soudaineâ de JĂ©hovah au temple, pour accomplir son Ćuvre de jugement. La âguerre du grand jourâ imminente est la guerre de Dieu le Tout-Puissant oĂč il exĂ©cutera son jugement sur ses ennemis. Câest pourquoi il parle Ă son tour en sa qualitĂ© de Source et de Donateur de la rĂ©vĂ©lation. Telles sont les paroles de Dieu que lâapĂŽtre Jean a entendues 30 âVoici, je viens promptement, et le prix que je donne est avec moi, pour rendre Ă chacun selon ce quâest son Ćuvre. Je suis lâAlpha et lâOmĂ©ga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Heureux ceux qui lavent leurs longues robes, afin que soit leur le pouvoir dâaller aux arbres de vie et quâils obtiennent dâentrer dans la ville par ses portes. Dehors sont les chiens et ceux qui pratiquent le spiritisme et les fornicateurs et les meurtriers et les idolĂątres et quiconque aime et pratique un mensonge.â â RĂ©vĂ©lation 2212-15. 31, 32. a AprĂšs quel Ă©vĂ©nement Dieu devient-âil âle rĂ©munĂ©rateur de ceux qui le cherchent sincĂšrementâ ? b Pourquoi devrions-ânous donc examiner nos Ćuvres ? 31 Dieu âdevient le rĂ©munĂ©rateur de ceux qui le cherchent sincĂšrementâ. HĂ©breux 116. AprĂšs avoir pris sa puissance au titre de Tout-Puissant, et aprĂšs avoir commencĂ© Ă rĂ©gner, le temps est venu pour lui de rĂ©compenser ses esclaves les prophĂštes, les saints et ceux qui craignent son nom, et de âdĂ©truire ceux qui dĂ©truisent la terreâ. â RĂ©vĂ©lation 1117, 18. 32 Il est juste et il rend Ă chacun selon ses Ćuvres. Il est donc conseillĂ© Ă chacun de nous dâexaminer quelles sont nos Ćuvres, au lieu de compter sur ce que nous prĂ©tendons croire ou ce que nous dĂ©clarons ĂȘtre. Nos Ćuvres prouveront ce que nous sommes rĂ©ellement et, dans la RĂ©vĂ©lation, Dieu nous indique ce quâelles devraient ĂȘtre. Nous pouvons nous tromper nous-âmĂȘmes ; nous ne pouvons tromper Dieu, le Juge souverain. 33. a Donnez les raisons pour lesquelles nous devrions lâadorer et le servir comme Dieu. b Dans la controverse sur la divinitĂ©, comment JĂ©hovah est-âil âle commencement et la finâ ? c En quel sens est-âil le Dernier ? 33 Nous devrions adorer et servir JĂ©hovah comme Dieu. Avant lui, il nây a pas eu de Dieu tout-puissant, et personne ne pourra sâĂ©tablir Dieu tout-puissant aprĂšs lui. Du commencement jusquâĂ la fin, il est le mĂȘme Dieu tout-puissant, dont le nom est JĂ©hovah. Huit cents ans avant que Jean ait rĂ©digĂ© RĂ©vĂ©lation 2212, un autre prophĂšte avait Ă©crit ce qui suit âAinsi parle JĂ©hovah, le Roi dâIsraĂ«l et son RĂ©dempteur, JĂ©hovah des armĂ©es Je suis le premier et je suis le dernier, et il nây a pas dâautre Dieu que moi. Qui a parlĂ© comme moi ?â IsaĂŻe 446, 7, AC. âJe ne veux pas cĂ©der ma gloire Ă un autre. Ăcoute-âmoi, Jacob, et toi, IsraĂ«l, que jâai appelĂ© ; câest moi, moi qui suis le premier, moi aussi qui suis le dernier.â IsaĂŻe 4811, 12 ; 414 ; AC. Dans la controverse sur la divinitĂ©, il est âle commencement et la finâ ; il mettra un terme Ă cette controverse en fournissant la preuve que ses prĂ©tendus rivaux sont de faux dieux. Il est le Dernier, le Juge souverain, de qui lâon peut attendre sa rĂ©compense, Ă la condition de la mĂ©riter. 34. a En tant que Juge et RĂ©munĂ©rateur, comment JĂ©hovah dĂ©clare-ât-âil heureux les 144 000 ? b Que dĂ©note le fait quâils mangent du fruit des arbres de vie dans le Paradis cĂ©leste ? 34 En tant que Juge et RĂ©munĂ©rateur, JĂ©hovah Dieu dĂ©clare heureux les 144 000 qui acceptent lâAgneau de Dieu comme leur sacrifice propitiatoire et qui, par la foi, âlavent leurs robesâ dans son sang pour apparaĂźtre exempts de tout pĂ©chĂ© Ă la vue de Dieu RĂ©vĂ©lation 15 ; I Jean 17. Ă ces fidĂšles conquĂ©rants, il est permis de âmanger de lâarbre [ou des arbres] de vie, qui est dans le paradis de Dieuâ. RĂ©vĂ©lation 27. Ce privilĂšge leur est accordĂ© par une rĂ©surrection dâentre les morts, non dans la chair mais dans lâesprit, afin quâils puissent recevoir la vie immortelle auprĂšs de Dieu lui-âmĂȘme I Corinthiens 1544, 52-54. Le privilĂšge qui leur est concĂ©dĂ© â celui de manger des arbres de vie dans le symbolique paradis cĂ©leste de Dieu â dĂ©note quâils obtiennent le droit Ă la vie immortelle pour toujours, dans le âparadis de Dieuâ au ciel. Inversement, Adam et Ăve furent chassĂ©s du paradis terrestre pour quâils ne puissent manger du fruit de lââarbre de vieâ et vivre Ă©ternellement dans le Paradis. â GenĂšse 322-24. 35. Comment les 144 000 gagnent-âils lâaccĂšs Ă la âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ ? 35 Les âheureuxâ 144 000 se rĂ©vĂšlent ĂȘtre des IsraĂ©lites spirituels. En ressuscitant crĂ©atures spirituelles immortelles, ils gagnent lâaccĂšs Ă la âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ, au moyen des douze portes de perles sur lesquelles sont inscrits les noms des âdouze tribus des fils dâIsraĂ«lâ. Les âdouze angesâ qui sont de faction devant ces portes reconnaissent ces 144 000 fidĂšles IsraĂ©lites spirituels, et ils les laissent pĂ©nĂ©trer dans la ville dâor RĂ©vĂ©lation 2112, 13, 18. Quelle est belle, la rĂ©compense que JĂ©hovah Dieu leur accorde ! 36. Qui doit rester Ă lâextĂ©rieur de la âville sainteâ ? Quelle rĂ©compense reçoivent-âils de JĂ©hovah ? 36 Ces anges gardiens savent qui doit rester Ă lâextĂ©rieur des douze portes. Ceux qui ne peuvent pĂ©nĂ©trer dans la ville sont les hommes qui ressemblent aux chiens des rues qui se repaissent dâimmondices, les gens qui pratiquent lâhomosexualitĂ©, la sodomie, le lesbianisme, ceux qui sont mĂ©chants et cruels DeutĂ©ronome 2318 ; Psaume 2217, 21 2216, 20, NW ; Matthieu 76 ; Philippiens 32, les spirites qui entrent en contact avec les dĂ©mons, les femmes adultĂšres et les prostituĂ©es ainsi que les hommes qui commettent lâimmoralitĂ© sexuelle avec elles, les meurtriers et ceux dont la haine Ă©quivaut au meurtre, ceux qui se font une idole de la âbĂȘte sauvageâ et de son âimageâ, qui adorent des statues et autres objets ou mĂȘme des personnalitĂ©s humaines, et enfin les menteurs, tous ceux qui prĂ©fĂšrent le mensonge Ă la vĂ©ritĂ©, qui prĂ©conisent le mensonge ou un systĂšme bĂąti sur le mensonge. Tels sont ceux qui sont tenus hors de la âville sainte, la Nouvelle JĂ©rusalemâ ; ils doivent ĂȘtre lancĂ©s dans le âlac brĂ»lant [symbolique] de feu et de soufreâ, câest-Ă -dire âla seconde mortâ. RĂ©vĂ©lation 218. Câest lĂ la rĂ©compense des actions quâils auront commises sur la terre, rĂ©compense que leur donnera JĂ©hovah Dieu. Dieu maintient la puretĂ© et la respectabilitĂ© de son gouvernement cĂ©leste. 37. Comment le tĂ©moignage relatif Ă ces choses importantes nous a-ât-âil Ă©tĂ© donnĂ© par JĂ©sus-Christ ? 37 Nous qui lisons ces lignes, nous avons reçu le tĂ©moignage de JĂ©sus-Christ concernant ces choses importantes. Câest lui le âtĂ©moin fidĂšle et vĂ©ritableâ Ă qui JĂ©hovah a donnĂ© la rĂ©vĂ©lation RĂ©vĂ©lation 15 ; 314 ; IsaĂŻe 553, 4, AC. Il a agi en qualitĂ© de tĂ©moin, et il a parlĂ© Ă lâapĂŽtre Jean en ces termes âMoi, JĂ©sus, jâai envoyĂ© mon ange afin de vous rendre tĂ©moignage de ces choses pour les congrĂ©gations. Je suis la racine et le descendant de David, et lâĂ©toile brillante du matin.â â RĂ©vĂ©lation 2216. 38. Comment peut-âon dire que JĂ©sus est âla racineâ de David ? 38 JĂ©sus-Christ Ă©tait le descendant terrestre du roi David de JĂ©rusalem. Se sachant le plus important descendant de ce roi, il parle de lui-âmĂȘme comme de âla racineâ de David. La gĂ©nĂ©alogie dâAbraham, passant par David, se termine en fait avec JĂ©sus. La raison dâĂȘtre fondamentale de la maison de David Ă©tait de produire le Messie. De plus, si Dieu a conclu avec David une alliance pour un royaume Ă©ternel, câĂ©tait pour que JĂ©sus-Christ devienne lâhĂ©ritier permanent de David, hĂ©ritier Ă©ternel dans lâalliance pour le Royaume. JĂ©sus Ă©tait donc bien âla racineâ de David. 39. a En quel sens JĂ©sus est-âil âlâĂ©toile brillante du matinâ annoncĂ©e dans Nombres 2417 ? b Selon RĂ©vĂ©lation 226-28, quelle rĂ©compense reçoivent les 144 000 fidĂšles ? 39 En tant que dĂ©tenteur Ă©ternel de la royautĂ©, JĂ©sus est prĂ©figurĂ© par âlâĂ©toile brillante du matinâ annoncĂ©e dans Nombres 2417. En 607 avant notre Ăšre, le roi de la Babylone antique, dĂ©vorĂ© dâambition, pensait avoir Ă©levĂ© une fois pour toutes son propre trĂŽne matĂ©riel au-dessus des âĂ©toiles de Dieuâ dans la lignĂ©e du roi David. Mais ni la Babylone dâautrefois, ni sa contrepartie moderne, Babylone la Grande, nâont pu empĂȘcher que Dieu fasse naĂźtre JĂ©sus-Christ, cette âĂ©toile brillante du matinâ, dans la maison de David, et quâil le fasse asseoir sur un trĂŽne infiniment plus Ă©levĂ© que celui du puissant NĂ©bucadnetsar, roi de Babylone ĂsaĂŻe 144, 12, 13. Le trĂŽne sur lequel Babylone la Grande projette de sâasseoir en reine pour toujours sera renversĂ©. JĂ©sus, le Descendant de David, rĂ©gnera Ă jamais. Ă ses 144 000 fidĂšles, il accorde une rĂ©compense celle dâĂȘtre associĂ©s avec lui, âlâĂ©toile brillante du matinâ, dans le Royaume, et de reflĂ©ter lâĂ©clat de sa gloire. â RĂ©vĂ©lation 187 ; 226-28. OFFERTE GRATUITEMENT Ă CEUX QUI ONT SOIF 40, 41. a Ă quoi le Roi-Berger invite-ât-âil Ă prĂ©sent la âgrande fouleâ ? b Quâa dit Jean Ă propos de cette invitation ? 40 Au reste des 144 000 hĂ©ritiers du Royaume encore sur terre se joint actuellement une âgrande fouleâ dont les membres ont eu les yeux ouverts pour distinguer âlâĂ©toile brillante du matinâ qui se lĂšve. Ils la saluent et reconnaissent sa royautĂ©. DĂšs maintenant, il devient leur Roi-Berger. Concernant ces âautres brebisâ, RĂ©vĂ©lation 79-17 dĂ©clare ce qui suit âLâAgneau, qui est au milieu du trĂŽne, les paĂźtra et les guidera aux sources des eaux de la vie. Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.â Jean 1016. Leur Roi-Berger les invite Ă prĂ©sent Ă ces âsources des eaux de la vieâ, et il le fait par lâintermĂ©diaire de sa classe de lâĂpouse. Jean dit Ă ce propos 41 âEt lâesprit et lâĂ©pouse ne cessent de dire Viens !â Et que celui qui entend dise Viens !â Et que celui qui a soif vienne ; que celui qui le dĂ©sire prenne de lâeau de la vie, gratuitement.â â RĂ©vĂ©lation 2217. 42. a Depuis quand cette invitation est-âelle offerte aux âautres brebisâ ? b Ă partir de 1934, que montra-ât-âon pour la premiĂšre fois quant aux conditions requises ? 42 Cette invitation est offerte Ă ces âautres brebisâ depuis 1931, annĂ©e oĂč le nom biblique de âtĂ©moins de JĂ©hovahâ a Ă©tĂ© adoptĂ© par le reste des 144 000 et oĂč a commencĂ© lâĆuvre qui consiste Ă marquer sur le frontâ les âautres brebisâ. ĂzĂ©chiel 94-6. DĂ©jĂ le 24 fĂ©vrier 1918 commença la diffusion dâun message qui sâadressait surtout aux âautres brebisâ ; il sâagit du discours intitulĂ© âDes millions actuellement vivants ne mourront jamaisâ. Ce sujet offrait lâespoir de survivre Ă la âguerre du grand jour de Dieu le Tout-Puissantâ et dâobtenir la vie Ă©ternelle sur une terre paradisiaque sous la domination du Royaume messianique de Dieu. Mais ce message nâindiquait pas dĂ©finitivement le moyen dâacquĂ©rir ce privilĂšge de survie, si ce nâest en pratiquant la justice en gĂ©nĂ©ral. Câest toutefois Ă partir de 1934 que le reste oint a clairement montrĂ© que ces âautres brebisâ devaient maintenant faire lâoffrande complĂšte de leur personne Ă Dieu, symboliser cette offrande par le baptĂȘme dâeau et devenir ainsi des tĂ©moins de JĂ©hovah auprĂšs du reste oint. â Voir La Tour de Garde et Messager de la prĂ©sence de Christ du 15 novembre 1934, pages 345, 346, paragraphes 31-34. 43. Comment lâesprit de Dieu et lâĂpouse du Christ disent-âils tous les deux âViens !â Ă la âgrande fouleâ ? 43 DĂšs lors, il existait une invitation prĂ©cise tendant Ă rassembler ces âautres brebisâ assoiffĂ©es en âun seul troupeauâ, sous le âseul bergerâ JĂ©sus-Christ. Pareille invitation fut formulĂ©e par le reste de la classe de lâĂpouse. Leur âViens !â Ă©tait en harmonie avec lâesprit de Dieu. Dieu ne sâest pas penchĂ© Ă lâoreille du reste pour lui dire âViens !â Câest plutĂŽt au moyen de son esprit, en rĂ©vĂ©lant le sens des prophĂ©ties de sa Parole Ă©crite, quâil a poussĂ© le reste de la classe de lâĂpouse Ă Ă©tendre cette invitation. Câest bien lâesprit de Dieu qui a inspirĂ© les prophĂ©ties sur lesquelles leur invitation est fondĂ©e. CâĂ©tait donc lâesprit de Dieu ainsi que la classe de lâĂpouse qui disaient âViens !â Ă la âgrande fouleâ composĂ©e de personnes au cĆur de brebis RĂ©vĂ©lation 1910. Alors que Babylone la Grande a rendu âivres par le vin de sa fornicationâ tous les habitants de la terre, lâĂpouse vierge du Christ invite lâhumanitĂ© tout entiĂšre Ă venir boire lââeau de la vieâ. Quel privilĂšge inestimable est le sien ! 44, 45. a Au plein sens du terme, que signifie lâexpression prendre lâeau de la vieâ ? b Que doivent faire ceux qui sont invitĂ©s Ă boire, et combien dâentre eux Ă©tendaient cette invitation Ă lâĂ©poque oĂč le prĂ©sent ouvrage a Ă©tĂ© publiĂ© en anglais ? c Comment les eaux de la vie doivent-âelles ĂȘtre offertes Ă ceux qui dĂ©sirent boire ? 44 Aujourdâhui encore lâesprit et lâĂpouse reprĂ©sentĂ©e par le reste âne cessent de dire Viens !ââ Les âautres brebisâ qui viennent et commencent Ă boire les dispositions divines pour obtenir la vie Ă©ternelle grĂące Ă lâAgneau de Dieu sont formĂ©es par le reste spirituel pour devenir des ministres de la Parole de Dieu. Le reste dit Ă ces âautres brebisâ dâen inviter dâautres Ă venir. Ils ne peuvent garder Ă©goĂŻstement cette âeau de la vieâ qui, au plein sens du terme, implique plus que la comprĂ©hension de la vĂ©ritĂ© biblique. Ils doivent obĂ©ir au commandement de âlâesprit et lâĂ©pouseâ, Ă savoir âEt que celui qui entend dise Viens !ââ Tous ceux qui Ă©tanchent ainsi leur soif doivent lancer cette invitation. Ils doivent en faire profiter quiconque le dĂ©sire, et en quelque lieu que ce soit, sans tenir compte de sa race, de sa nationalitĂ©, de sa couleur, de sa langue ou de sa religion actuelle ! En 1963, annĂ©e oĂč le prĂ©sent ouvrage a Ă©tĂ© publiĂ© en langue anglaise, plus dâun million de personnes obĂ©issantes dans le monde entier ont portĂ© avec amour cette invitation Ă leur prochain ; le rapport rĂ©vĂšle quâelles Ă©taient au nombre de 1 028 986. 45 Contrairement Ă lâeau proprement dite qui se vend aujourdâhui dans de nombreuses contrĂ©es arides, lââeau de la vieâ, elle, ne peut se vendre ni faire lâobjet dâun profit commercial pour ceux qui Ă©tendent lâinvitation. La Parole de Dieu lâinterdit en ces termes âEt que celui qui a soif vienne ; que celui qui le dĂ©sire prenne de lâeau de la vie, gratuitement.â RĂ©vĂ©lation 2217. Câest pourquoi les tĂ©moins de JĂ©hovah des temps modernes ne font pas un commerce du message du Royaume. Ces chrĂ©tiens invitent tous les humains Ă boire gratuitement lââeau de la vieâ disponible Ă notre Ă©poque ! 46. Quelles autres responsabilitĂ©s avons-ânous Ă lâĂ©gard des âparoles de la prophĂ©tie de ce rouleauâ ? 46 Nous devons aujourdâhui garder descellĂ©es âles paroles de la prophĂ©tie de ce rouleauâ pour les âbrebisâ assoiffĂ©es ; mais notre responsabilitĂ© ne sâarrĂȘte pas lĂ RĂ©vĂ©lation 2210. Il ne faut pas cacher ou retenir quoi que ce soit de ces paroles, ni y ajouter quelque chose pour les adoucir ou bien sâopposer Ă leurs dĂ©clarations ou encore ternir leur clartĂ© et leur acuitĂ©. La âprophĂ©tie de ce rouleauâ doit faire lâobjet des mĂȘmes soins que tout le livre de MoĂŻse DeutĂ©ronome 41, 2 ; 1232 ; Proverbes 305, 6. FidĂšle Ă cette rĂšgle de conduite, JĂ©sus-Christ, le RĂ©vĂ©lateur, parla ainsi Ă Jean 47, 48. a Quel avertissement sĂ©vĂšre est adressĂ© Ă la congrĂ©gation des membres de lâĂpouse du Christ ? Pourquoi prennent-âils garde Ă cet avertissement ? b Quelle est lâattitude de la âgrande fouleâ Ă lâĂ©gard de la Parole de Dieu tout entiĂšre ? Avec quelle rĂ©compense en perspective ? 47 âJe rends tĂ©moignage Ă quiconque entend les paroles de la prophĂ©tie de ce rouleau Si quelquâun ajoute Ă ces choses, Dieu lui ajoutera les flĂ©aux qui sont Ă©crits dans ce rouleau ; et si quelquâun retranche quelque chose des paroles du rouleau de cette prophĂ©tie, Dieu retranchera sa part de lâarbre de vie et de la ville sainte, choses dont il est Ă©crit dans ce rouleau.â â RĂ©vĂ©lation 2218, 19. 48 Cet avertissement sĂ©vĂšre sâadresse aux congrĂ©gations des membres de lâĂpouse du Christ, auxquelles la RĂ©vĂ©lation Ă©tait destinĂ©e en premier lieu RĂ©vĂ©lation 14, 5, 19, 20 ; 21, 8, 12, 18 ; 31, 7, 14. Aussi les mĂ©taphores ou symboles quâemploie cet avertissement sâappliquent aux oints et non aux âautres brebisâ. Ainsi, le fidĂšle reste de lâĂpouse du Christ actuellement sur terre sâefforce-ât-âil de ne rien retrancher des âparoles de la prophĂ©tie de ce rouleauâ contenues dans la RĂ©vĂ©lation donnĂ©e Ă lâapĂŽtre Jean, et il se garde bien dây ajouter quoi que ce soit. Ses membres ne veulent pas subir de dĂ©ception dans leur glorieuse espĂ©rance cĂ©leste, pas plus quâils ne dĂ©sirent que la part quâils escomptent leur soit ĂŽtĂ©e des âarbres de vieâ qui sont âdans le paradis de Dieuâ, ni retirĂ©e de la âville sainteâ, la Nouvelle JĂ©rusalem cĂ©leste. Ils veulent par-dessus tout que Dieu âsoit trouvĂ© vĂ©ridiqueâ en tout ce quâil Ă©nonce, quâil soit dĂ©clarĂ© juste, quâil soit justifiĂ© et vengĂ©, mais que les hommes soient trouvĂ©s menteurs RĂ©vĂ©lation 2215 ; Romains 34. Et la âgrande fouleâ de leurs compagnons ou brebis observent la mĂȘme fidĂ©litĂ© envers la sainte Parole de Dieu tout entiĂšre. En raison de leur fidĂ©litĂ©, la part dĂ©lectable que Dieu leur a promise sur une terre paradisiaque ne leur sera pas enlevĂ©e. 49. Quelles furent les derniĂšres paroles que JĂ©sus-Christ adressa Ă Jean, et pourquoi sont-âelles maintenant dâactualitĂ© ? 49 Alors que âle temps fixĂ© est procheâ, les paroles suivantes du Seigneur JĂ©sus-Christ, les derniĂšres quâil ait adressĂ©es Ă lâapĂŽtre Jean il y a dix-neuf siĂšcles, sont brĂ»lantes dâactualitĂ©. La rĂ©ponse de Jean est elle aussi dâactualitĂ©. Voici ce que dĂ©clare le rĂ©cit biblique âCelui qui rend tĂ©moignage de ces choses dit Oui ; je viens promptement.ââ âAmen ! Viens, Seigneur JĂ©sus.â â RĂ©vĂ©lation 2220, 10. 50. a Combien de fois JĂ©sus-Christ dit-âil quâil vient âpromptementâ dans la RĂ©vĂ©lation ? b Sur quel mot mettons-ânous ici lâaccent ? 50 Câest la cinquiĂšme fois, dans la RĂ©vĂ©lation que JĂ©hovah Dieu lui a donnĂ©e pour lâapĂŽtre Jean, que JĂ©sus-Christ, le Seigneur des seigneurs, annonce quâil vient promptement. Il accompagne JĂ©hovah Dieu, qui lui aussi dĂ©clare âJe viens promptement.â RĂ©vĂ©lation 25, 16 ; 311 ; 227, 20, 12. Lâaccent est mis ici sur le mot âpromptementâ, et en rapport avec la âguerre du grand jour de Dieu le Tout-Puissantâ, le Seigneur JĂ©sus-Christ avertit quâil vient âcomme un voleurâ. RĂ©vĂ©lation 1615. Que nous nous prĂ©parions pour cette venue ou non, le fait est quâil doit venir, âpromptementâ et âcomme un voleurâ. 51. Quâindique encore le fait quâil vienne âpromptementâ ? 51 Ă coup sĂ»r, ce nâest pas le moment de sâendormir spirituellement parlant, ni mĂȘme de somnoler ou dâĂȘtre indiffĂ©rent ; se complaire dans un tel Ă©tat nous mĂšnerait Ă une ruine inĂ©vitable. Il nous faut garder prĂ©sent Ă lâesprit que âcelui qui rend tĂ©moignage de ces chosesâ est celui-lĂ mĂȘme qui dit dans RĂ©vĂ©lation 2220 âOui ; je viens promptement.â Cela signifie que les choses dont il a rendu tĂ©moignage dans la RĂ©vĂ©lation arriveront âpromptementâ, car il a la responsabilitĂ© de veiller Ă ce quâelles se produisent. Cela signifie aussi que, sous peu, la âgrande prostituĂ©eâ religieuse, Babylone la Grande, sera dĂ©truite. Lors de sa destruction, nous, tĂ©moins qui avons la faveur de JĂ©hovah, pousserons ce cri dâallĂ©gresse âHallelujah ! parce que JĂ©hovah notre Dieu, le Tout-Puissant, a commencĂ© Ă rĂ©gner.â â RĂ©vĂ©lation 191-6, NW, note en bas de page de lâĂ©dition de 1950. 52. Pourquoi devrions-ânous, comme Jean, attendre sa venue avec impatience ? 52 Pouvons-ânous suivre lâapĂŽtre Jean dans sa priĂšre ? Si nous aimons quelquâun, nâattendons-ânous pas sa venue avec impatience, ne sommes-ânous pas anxieux, Ă©veillĂ©s et sur le qui-vive ? Notre cĆur rĂ©pond par lâaffirmative. Et lorsque nous songeons Ă tout ce que dĂ©voile cette merveilleuse RĂ©vĂ©lation, aux choses que le Roi des rois et Seigneur des seigneurs accomplira lors de sa venue, ne lâattendons-ânous pas, comme Jean, avec impatience ? Ne sommes-ânous pas heureux quâil vienne promptement ? Nâaimons-ânous pas sa venue au point de dĂ©sirer ardemment quâelle ait lieu promptement ? En toute bonne foi, oui ! Et, du fond du cĆur, nous qui vivons dâautant plus prĂšs de sa venue que dix-neuf siĂšcles se sont Ă©coulĂ©s depuis la promesse quâil en a faite, nous nous joignons Ă lâapĂŽtre Jean, avancĂ© en Ăąge, qui disait dans sa priĂšre âAmen ! Viens, Seigneur JĂ©sus.â Ainsi, conformĂ©ment Ă cette requĂȘte, nous suivrons avec amour les directives que JĂ©sus a donnĂ©es Ă Jean dans la RĂ©vĂ©lation, jusquâĂ ce quâil vienne. 53. a Lâaccomplissement de quelle priĂšre est un signe de faveur pour le peuple de JĂ©hovah aujourdâhui ? b Comment la bontĂ© immĂ©ritĂ©e de JĂ©sus-Christ ne nous quittera-ât-âelle pas ? c Que devrions-ânous donc faire, en accomplissement de Matthieu 2414? 53 Ceux qui agissent aujourdâhui de la sorte sont hautement favorisĂ©s. Au lieu de subir les sept flĂ©aux de la colĂšre de Dieu qui sont dĂ©versĂ©s sur Babylone la Grande, ils bĂ©nĂ©ficient de lâapprobation divine et de la bonne volontĂ© quâil tĂ©moigne Ă leur Ă©gard par lâintermĂ©diaire de JĂ©sus-Christ. En vĂ©ritĂ©, la priĂšre apostolique dâantan sâest rĂ©alisĂ©e sur nous. Câest pour nous, câest-Ă -dire pour les 144 000 âsaintsâ et Ă©galement pour la âgrande fouleâ des serviteurs du temple qui les accompagnent, que lâapĂŽtre Jean a priĂ© ainsi dans les derniĂšres paroles du rouleau prophĂ©tique âQue la bontĂ© immĂ©ritĂ©e du Seigneur JĂ©sus-Christ soit avec les saints.â RĂ©vĂ©lation 2221. Que nous ayons eu la comprĂ©hension de la glorieuse rĂ©vĂ©lation de JĂ©hovah Dieu, câest vraiment lĂ une preuve de la bontĂ© immĂ©ritĂ©e de JĂ©sus ! Cette bontĂ© immĂ©ritĂ©e ne nous quittera pas et nous permettra de servir le Seigneur JĂ©sus et de lui obĂ©ir, en attendant le jour de sa venue. Notre vie recevra alors la couronne des nombreux âbonheursâ que Dieu rĂ©serve Ă tous ses fidĂšles. En accomplissement de Matthieu 2414, annoncez donc cette glorieuse nouvelle Le Royaume de Dieu a commencĂ© son rĂšgne ! [Note] AprĂšs son commentaire sur RĂ©vĂ©lation 225, le regrettĂ© hellĂ©niste Archibald T. Robertson ajoute ceci âJean rapporte maintenant les propos tenus par certains interlocuteurs, mais celui qui prend la parole nâest pas toujours clairement identifiĂ©.â â Word Pictures in the New Testament, Ă©dition de 1933, tome VI, page 481. Les Ăcritures grecques chrĂ©tiennes â Traduction du monde nouveau sâefforcent de traduire le changement dâinterlocuteur en faisant des paragraphes appropriĂ©s qui tiennent compte du contexte et de celui Ă qui sâapplique ce qui est dit.
combien dieu est grand parole en anglais